謝可為譯轉客譮
最好朋友就係耶穌
擔涯罪過佮愁趜
正狀涯兜係恁有福
萬事都好佮佢求
心肝常日毋曉平安
沓落沓出掛吊時
樣係自家吂夠深信
吂有放心交分佢
日日遇著愁趜試煉
樣有麼个好煩惱
正經毋好恬講無變
麼个都好去祈禱
位有朋友心恁盡忠
甘願體貼萬災禍
耶穌知涯心个軟弱
拿這苦事來祈禱
係講負擔重無力氣
試著會擔毋起了
最大救主近涯兜裡
萬事都好佮佢求
朋友係會看無惱人
好拿這事來祈禱
主曉雙手遮等救汝
心好平安無煩惱
____________
Phinjim:
Cui ho phenjiu chiu he Ja su
Tam nga chui ko kak seu kiuk
Cin cong ngai teu he an jiu fuk
Ban si tu ho kak ki khiu
Sim kon song nyit m hiau phin on
Thap lok thap chut ka tiau si
Nyong he chit ka mang keu chim sin
Mang jiu piong sim kau pun ki
Nyit nyit nyi to seu kiuk chi lian
Nyong jiu mak kai ho fan no
Cin kin m ho tiam kong mo pian
mak kai tu ho hi khi tho
Bui jiu phen jiu sim an chin cung
Kam nyian thi cam ban cai fo
Ja su ti nga sim kai nyon nyok
Nak lia khu si loi chi tho
He kong fu tam chung mo lit hi
Chi to boi tam m hi liau
Cui thai kiu cu khiu ngai teu li
Ban si tu ho kak ki khiu
Phen jiu he boi khon mo nau nyin
Ho nak lia si loi khi tho
Cu hiau sung siu ca ten kiu nyi
Sim ho phin on mo fan no
_____________
What a Friend we have in Jesus (English)
What a Friend we have in Jesus, all our sins and griefs to bear!
What a privilege to carry everything to God in prayer!
O what peace we often forfeit, O what needless pain we bear,
All because we do not carry everything to God in prayer.
Have we trials and temptations? Is there trouble anywhere?
We should never be discouraged; take it to the Lord in prayer.
Can we find a friend so faithful who will all our sorrows share?
Jesus knows our every weakness; take it to the Lord in prayer.
Are we weak and heavy laden, cumbered with a load of care?
Precious Savior, still our refuge, take it to the Lord in prayer.
Do your friends despise, forsake you? Take it to the Lord in prayer!
In His arms He’ll take and shield you; you will find a solace there.
Blessed Savior, Thou hast promised Thou wilt all our burdens bear
May we ever, Lord, be bringing all to Thee in earnest prayer.
Soon in glory bright unclouded there will be no need for prayer
Rapture, praise and endless worship will be our sweet portion there.
_____________
Ibu pertiwi (Indonesia)
Kulihat ibu pertiwi
Sedang bersusah hati
Air matamu berlinang
Mas intanmu terkenang
Hutan gunung sawah lautan
Simpanan kekayaan
Kini ibu sedang susah
Merintih dan berdoa
Kulihat ibu pertiwi
Kami datang berbakti
Lihatlah putra-putrimu
Menggembirakan ibu
Ibu kami tetap cinta
Putramu yang setia
Menjaga harta pusaka
Untuk nusa dan bangsa
____________
Quel ami fidèle et tendre (Francais)
Quel ami fidèle et tendre
Nous avons en Jésus-Christ!
Toujours prêt à nous entendre,
À répondre à notre cri!
Il connaˆt nos défaillances,
Nos chutes de chaque jour,
Sévère en ses exigences,
Il est riche en son amour.
Quel ami fidèle et tendre
Nous avons en Jésus-Christ!
Toujours prêt a nous comprendre,
Quand nous sommes en souci!
Disons lui toutes nos craintes,
Ouvrons lui tout notre coeur.
Bientôt ses paroles saintes
Nous rendront le vrai bonheur.
Quel ami fidèle et tendre
Nous avons en Jésus-Christ!
Toujours prêt a nous défendre
Quand nous presse l’ennemi!
Il nous suit dans la męlée,
Nous entoure de ses bras,
Et c’est lui qui tient l’épée,
Qui décide des combats.
Quel ami fidèle et tendre,
Nous avons en Jésus-Christ,
Toujours prêt à nous apprendre,
À vaincre en comptant sur lui!
S’il nous voit vrais et sincères
À chercher la sainteté,
Il écoute nos prières
Et nous met en liberté.
Quel ami fidèle et tendre,
Nous avons en Jésus-Christ,
Bientôt il viendra nous prendre
Pour être au ciel avec lui.
Suivons donc l’étroite voie,
En comptant sur son secours.
Bientôt nous aurons la joie
De vivre avec lui toujours.
_____________
Oh qué amigo nos es Cristo (Spanish)
¡Oh, qué amigo nos es Cristo!
El sintió nuestro aflicción
Y nos manda que llevemos
Todo a Dios en oración.
¿Vive el hombre desprovisto
De consuelo y protección?
Es porque no tiene dicho
Todo a Dios en oración.
¿Vives débil y cargado
De temor y tentación?
A Jesús, tu amigo eterno,
Cuenta todo en oración.
¿Te desprecian tus amigos?
Dilo a él en oración:
En sus brazos cariñosos
Paz tendrá tu corazón.
Jesucristo es nuestro amigo;
De esto pruebas mil mostró
Al sufrir el cruel castigo
Que el culpable mereció.
Y su pueblo redimido
Hallará seguridad
Fiando en este amigo eterno
Y esperando en su bondad.
_____________
耶穌恩友(國語)
耶穌是我親愛朋友,背負我罪擔我憂,
何等權利能將萬事,帶到主恩座前求!
多少平安屢屢失去,多少痛苦白白受,
皆因我們未將萬事,帶到主恩座前求。
有否煩惱壓著心頭?有否遇試煉,引誘?
我們切莫灰心失望,仍到主恩座前求!
何處得此忠心朋友,分擔一切苦與憂,
我們弱點主都知透,放心到主座前求。
勞苦多愁軟弱不堪,掛慮重擔壓肩頭,
主是你我避難處所,快到主恩座前求!
你若遭遇友叛親離,來到主恩座前求,
在主懷中必蒙護佑,與主同在永無憂。
_________
讃美歌312番(日語)
いつくしみ深き 友なるイエスは
罪とが憂いを とり去りたもう。
こころの嘆きを 包まず述べて
などかはおろさぬ 負える重荷を。
いつくしみ深き 友なるイエスは
われらの弱きを 知りて憐れむ。
悩みかなしみに 沈めるときも
祈りにこたえて 慰めたまわん。
いつくしみ深き 友なるイエスは
かわらぬ愛もて 導きたもう。
世の友われらを 棄て去るときも
祈りにこたえて いたわりたまわん。
--
Posted By Åsa Horie to 堀江安早「Asa Horie 」 at 8/25/2014 07:40:00 PM