原裝歌| nyiancong ko: 大海
謝可為譯轉客譮 | chia khobui jit con hakboi
http://soundcloud.com/hakka-japan/thai-hoi-ver-1-10/s-lAAUC
拼音| phinjim:
Chung ka jan chu hoi than
Man man khon m to nyin
Pun loi khon m cin mian
Man man khon to ko chin
Siong oi kong sang ki boi
M ti chung bui kong ha hi
Cui ho tiam tiam piong choi sim li
Sim fan hi hoi than hang
Khon long phiau loi phiau hi
Nong fui cinsin hi piong
muicak long fa ki chin
Siong oi kong ngai oi nyi
Che pun thai fung choi ceu hi
Jit ha con theu nyi ceu bui hi
He kong thai hoi co tet
Ban con bong si kai oi
Chiu ten ngai jung jit sen loi ten
He kong chim chin bong si
Nyi ja mo fan liu nyiam
Chiu ten ki then fung pui ceu
He kong thai hoi co tet
Tai ceu nga kai kiuk seu
Chiu chiong tai ceu mui thiau kong sui
Chian pu tet to kai thung
Chian pu kiau ko kai lui
Nga kai oi nyi chian pu tai ceu
_____
唐人字| thongnyinsi:
從其遠處海灘
慢慢看毋著人
本來看毋精面
慢慢看著較清
想愛講成句譮
毋知從位講下去
最好恬恬放在心裡
心煩去海灘行
看浪飄來飄去
浪費精神去放
每隻浪花記清
想愛講涯愛汝
卻分大風吹走去
一下轉頭汝走位去
係講大海做得
換轉往時个愛
就等涯用一生來等
係講深情往時
汝也無翻留念
就等佢跈風飛走
係講大海做得
帶走涯个趜愁
就像帶走每條港水
全部得著个痛
全部噭過个淚
涯个愛汝全部帶走
No comments:
Post a Comment