原裝歌| nyiancong ko: 黃安's 新鴛鴦蝴蝶夢
謝可為譯轉客譮 | chia khobui jit con hakboi
http://grooveshark.com/s/-/6HaPYh?src=5
Cha nyit chiong ka tung liu sui
li ngai jan hi mo ho liu
kin nyit lon nga sim
to fan seu
la to thon sui sui kin liu
khia pui siau seu seu kin seu
chung loi chiang jiu sin nyin siau
mai sa thang to khiu nyin kiau
oi chin liong cak si
an sin khu
he oi mun chin chu jit pai
han he oi ca ca fu thu
ti to ti sau nan ti ciuk
khon chiong ka jan jong fu thiap
ng jin koi kai nyian thoi
tan mai sa hiau hi tho khiu nyin se kian kai pui oi
fa fa se kai
jan jong fu thiap
choi nyin kian cin kin tian
co mai oi song chiang thian
M ho bun jiu soi jit min
______
唐人字|thong nyin si:
昨日像其東流水
離涯遠去無好留
今日亂涯心
多煩愁
拉刀斷水水緊流
舉杯消愁愁緊愁
明朝清風四飄流
從由來淨有新人笑
麼儕聽到舊人噭
愛情兩隻字
恁辛苦
係愛問清楚一擺
還係愛詐詐糊塗
知多知少難知足
看像其鴛鴦蝴蝶
毋應該个年代
但麼儕曉去討求人世間个悲哀
花花世界
鴛鴦蝴蝶
在人間正經癲
做麼愛上青天
毋好溫柔睡一眠
______
原詞| nyian chi:
昨日像那東流水
離我遠去不可留
今日亂我心
多煩憂
抽刀斷水水更流
舉杯消愁愁更愁
明朝清風四飄流
由來只有新人笑
有誰聽到舊人哭
愛情兩個字
好辛苦
是要問一個明白
還是要裝作糊塗
知多知少難知足
看似個鴛鴦蝴蝶
不應該的年代
可是誰又能擺脫人世間的悲哀
花花世界
鴛鴦蝴蝶
在人間已是癲
何苦要上青天
不如溫柔同眠
No comments:
Post a Comment