目珠盯盯 | Muk cu tang tang
Authentic song of Beautiful South's Les Yeux Ouverts
Hakka adaptation by pangkatnyin
http://youtu.be/rosTQGy6v20
涯換轉汝這紀念
Ngai ban con nyi lia ki nyiam
裡種紀念涯多到無好放
Li cung ki nyiam ngai to teu mo ho piong
每棒也係樣一定倒轉零
Mui pong ja he nyong jit thin to con lang
毋愛還相嫌恁多
Ng moi fan siong hiam an to
涯拿轉來這紀念
Ngai nak con loi lia ki nyiam
裡種紀念涯愛永遠好好放
Li cung ki nyiam ngai oi jun jan ho ho piong
係無想到分人生分開
He mo siong to pun nyin sen fun khoi
想看時涯拿出來
Siong khon si ngai nak chut loi
涯發夢目盯盯眠床頂
Ngai pot mung muk tang tang min chong tang
夢無發到恁長
Mung mo pot teu an chong
涯毋愛望轉過去毋曉倒轉
Ngai ngmoi mong con ko hi ng hiau to con
猛滴天光
mang tit thian kong
最後一杯个雪利
Cui heu jit pui kai siat li
這雪利涯愛人涯會煩死
Lia siat li, nga oi nyin ngai boi fan si
每日過到佮往日一樣
Mui nyit ko to kak bong nyit jit jong
心焦汝涯會發狂
Sim ciau nyi ngai boi pot khong
________________
Original text:
Les Yeux Ouverts
Ce souvenir, je te l'rends
Des souvenirs tu sais, j'en ai tellement
Puisqu'on repart toujours à zéro
Pas la peine de s'charger trop
Ce souvenir je te l'prends
Des souvenirs comme ça, j'en veux tout l'temps
Si par erreur la vie nous sépare
Je l'sortirai d'mon tiroir
J'rêve les yeux ouverts, ça m'fait du bien
Ça n'va pas plus loin
J'veux pas voir derrière puisque j'en viens
Vivement demain
Un dernier verre de sherry
De chéri mon amour, comme je m'ennuie
Tous les jours se ressemblent à présent
Tu me manques terriblement
No comments:
Post a Comment