Wednesday, July 31, 2013

係汝求上一隻星 | He nyi khiu song jit cak sen

係汝求上一隻星 | 
He nyi khiu song jit cak sen ver 1.03
Authentic song: Louis Armstrong's 
When you wish upon a star
http://youtu.be/9WAmOthCiXY
-------------

天頂星出時
Thian tang sen chut si
佢得到幾隻禮物
Ki tet to kia cak li but
有一隻係這
Jiu jit cak he lia
佢有力量來搣心求成真
Ki jiu lit liong loi met sim khiu sang cin

係汝求上一隻星
He nyi khiu song jit cak sen
無管汝係麼个人
Mo kon nyi he makkai nyin
汝心肚所想就會成真
Nyia sim tu so siong chiu boi sang cin 
分汝
pun nyi

係汝心放上汝夢
He nyia sim piong song nyia mung
無心求會忒過分
Mo sim khiu boi thet ko fun
係汝求上一隻星
He nyi khiu song jit cak sen
像發夢儕
Chiong pot mung sa

命運善
Miang jun san
佢帶分人真愛
Ki tai pun nyin cin oi
最甜个个諾言
Cui thiam kai jok nyian
人偷偷念个經
Nyin theu theu nyiam kai kin

像藍天會打火射
Chiong lam thian boi ta fo sa
命運來帶路分汝
Miang jun loi tai lu pun nyi
係汝求上一隻星
He nyi khiu song jit cak sen
汝夢成真
Nyia mung sang cin
________
When you wish upon a star
Makes no difference who you are
Anything your heart desires
Will come to you

If your heart is in your dream
No request is too extreme
When you wish upon a star
As dreamers do

Fate is kind
She brings to those who love
The sweet fulfillment of
Their secret longing

Like a bolt out of the blue
Fate steps in and sees you through
When you wish upon a star
Your dreams come true

Fate is kind
She brings to those who love
The sweet fulfillment of
Their secret longing

Like a bolt out of the blue
Fate steps in and sees you through
When you wish upon a star
Your dreams come true

Monday, July 08, 2013

涯裡有愛等涯轉來 | Nga li jiu oi ten ngai con loi

涯裡有愛等涯轉來 | Nga li jiu oi ten ngai con loi
Authentic song of 蔡榮祖's 這裡有愛等我回來
Hakka adaptation by pangkatnyin
https://youtu.be/VRkuZ51ehHs
___________________
因為涯裡有愛等涯轉來 
jin bui nga li jiu oi ten ngai con loi
因為有汝等涯涯正毋驚將來
jin bui jiu nyi ten ngai ngai cang ng kiang ciong loi
涯裡有愛等涯轉來
nga li jiu oi ten ngai con loi
因為汝鼓勵涯涯正勇敢起來
jin bui nyi ku li ngai ngai cang jung kan hi loi

走遍天涯走遍天地 
ceu phian thian ngai ceu phian thian thi
汝始終在涯夢肚來來又去去
nyi si cung choi nga mung tu loi loi jiu hi hi
夢肚个汝企在遠方 
mung tu kai nyi khi choi jan fong
等待等涯消息從不嗷起
ten tai ten nga siau sit chung mo kiau hi

素合在回憶肚藉等熟悉个汝 
su kat choi fui ngi tu chiak ten suk sit kai nyi
去尋一滴愛情个感覺
hi chim jit tit oi chin kai kam kok
總係在暗晡夜想起每次相遇 
chung he choi am pu ja siong hi mui chi siong nyi
最後涯又倒轉來裡
cui heu ngai jiu to con loi li

因為涯裡有愛等涯轉來 
jin bui nga li jiu oi ten ngai con loi
因為有汝等涯涯正毋驚將來
jin bui jiu nyi ten ngai ngai cang ng kiang ciong loi
涯裡有愛等涯轉來
nga li jiu oi ten ngai con loi
因為汝鼓勵涯涯正勇敢起來
jin bui nyi ku li ngai ngai cang jung kan hi loi

涯个世界裡原來汝一直都在
nga kai sekai li nyian loi nyi jit chit tu choi
涯愛為汝拿心留下來
ngai oi bui nyi nak sim liu ha loi

Sunday, July 07, 2013

一千隻傷心个理由 | Jit chian cak song sim kai li jiu

一千隻傷心个理由 | Jit chian cak song sim kai li jiu
Authentic song of 張學友's 一千個傷心的理由
Hakka adaptation by pangkatnyin
https://youtu.be/TOXPS7j8ng8‎
____________________
愛過个人涯已經無擁有
Oi ko kai nyin ngai ji kin mo jung jiu
有多故事有傷心个理由
jiu to ku si jiu song sim kai li jiu
這一次涯个愛情等毋到天長地久
li jit chi nga kai oi chin ten ng to thian chong thi kiu
錯過个人係會還曉回頭
cho ko kai nyin he boi han hiau fui theu

愛過个心有麼个好請求
oi ko kai sim jiu makkai chiang khiu
有多故事有傷心个理由
jiu to ku si jiu song sim kai li jiu
這一次涯个愛情等毋到天長地久
lia jit chi nga kai oi chin ten ng to thian chong thi kiu
走過个路會還能夠停留
ceu ko kai lu boi han nen keu thin liu

一千隻傷心个理由
jit chian cak song sim kai li jiu
一千隻傷心个理由
jit chian cak song sim kai li jiu
最後涯个愛情在故事肚慢慢陳舊
cui heu nga kai oi chin choi ku si tu man man chin khiu
一千隻傷心个理由
jit chian cak song sim kai li jiu
一千隻傷心个理由
jit chian cak song sim kai li jiu
最後在別人个故事肚涯分人忘
cui heu choi phet nyin kai ku si tu ngai pun nyin mong

一路上有汝 | jit lu song jiu nyi

一路上有汝 | jit lu song jiu nyi
Authentic song of 張學友's 一路上有你
hakka adaptation by pangkatnyin
https://youtu.be/sYYaRPrHVK0‎
________
汝知到吂 
nyi ti to mang
愛汝無恁容易 
oi nyi mo an jung ji
還需要恁多勇氣
han si jau an to jung hi
係天意無 
he thian ji mo
恁多話講毋出去
an to boi kong ng chut hi
就係驚汝負擔毋起
chiu he kiang nyi fun tan ng hi

汝相信吂 
nyi siong sin mang
這一生遇到汝 
lia jit sen nyi to nyi
係前世涯欠過汝个
he chian se ngai khiam ko nyi kai
係天意無 
he thian ji mo
等涯愛到妳 
ten ngai ai to nyi
過了等汝汝離開涯去
ko liau ten nyi li khoi ngai hi

涯試到輪迴肚已註定 
Ngai chi to lun fui tu ji cu thin
今生就應該還轉汝
kin sen chiu jin koi ban con nyi
一隻心在風雨裡飄來飄去都是為了汝
jit cak sim choi fung ji li phiau loi phiau hi tu he bui liau nyi

一路上有汝 
jit lu song jiu nyi
苦一滴也願意 
khu jit tit ya nyian ji
就算係為了分離佮涯相遇
chiu son he bui liau fun li kak ngai siong nyi

一路上有汝 
jit lu song jiu nyi
痛一滴也願意 
thung jit tit ja nyian ji
就算係前世註定愛佮汝分離
chiu son he chian se cu thin oi ka nyi fun li

一路上有汝 
jit lu song jiu nyi
苦一滴也願意 
khu jit tit ya nyian ji
就算係為了分離佮涯相遇
chiu son he bui liau fun li kak ngai siong nyi

一路上有汝 
jit lu song jiu nyi
痛一滴也願意 
thung jit tit ja nyian ji
就算淨曉在夢肚攬到汝
chiu son chiang hiau choi mung tu nam to nyi

莫問 | mok mun

莫問 | mok mun
Authentic song of 張學友's 別問
Hakka adaptation by pangkatnyin
https://youtu.be/AFRURwJeOqo‎
______________
一隻人愛走多遠 
jit cak nyin oi ceu to jan
經過多少變化正會喝
kin ko to sau pian fa cang boi hot
麼个地方正屋下
mak kai thi fong cang bukkha
為到麼正留下
bui to mai cang liu ha

一隻人愛想多久 
jit cak nyin oi siong to kiu
經過多少退步正分明
kin ko to sau thui phu cang fun min
毋愛恁該流目汁
ng moi an koi liu muk cip
毋愛恁該講人生
ng moi an koi kong nyin sen

無悔無怨 
mo fui mo jan
用一生做誓言
jung jit sen co si ngian
為人放棄一切 
bui nyin piong hi jit chiat
涯毋係涯了 
ngai ng he ngai liau
汝係麼人
nyi he mai nyin

莫問涯个傷 
mok mun nga kai song
莫問涯个痛 
mok mun nga kai thung
莫問涯个心肚會毋會流血
mok mun ngai sim tu boi ng boi liu hiat
莫問涯心會毋會碎 
mok mun ngai sim boi ng boi sui
莫問酒逢故人醉毋醉
mok mun ciu fung ku nyin cui ng cui

莫問涯个呻
mok mun nga kai chen
莫問涯个激
mok mun nga sim kit
莫問涯个流浪會毋會食力
mok mun nga kai liu long boi ng boi sit lit
莫問涯會還有目汁
mok mun ngai boi han jiu muk cip
莫問魂縈舊夢對毋對 
mok mun fun jang kiu mung tui ng tui
也莫問涯會毋會
ja mok mun ngai boi ng boi

Repeat Once

莫問涯會還有目汁
mok mun ngai boi han jiu muk cip
莫問魂縈舊夢對毋對 
mok mun fun jang kiu mung tui ng tui
也莫問涯會毋會
ja mok mun ngai boi ng boi

Thursday, July 04, 2013

這愛係藍 | lia oi he lam

這愛係藍 | lia oi he lam
Authentic song of Vicky Leandros's - L'amour est bleu
Hakka adaptation by pangkatnyin
https://youtu.be/mOGrm7DhfYI
____________
甜甜這愛係甜
tiam thiam lia oi he thiam
甜个人生係涯攬到汝
thiam kai nyin sen he ngai nam to nyi
甜甜這愛係甜
thiam thiam lia oi he thiam
甜个人生係如近涯裡
thiam kai nyin sen he nyi khiun ngai li

藍藍這愛係藍
lam lam lia oi he lam   
遙等涯心涯淨愛个心
jau ten nga sim nga chiang oi kai sim
藍藍這愛係藍
lam lam lia oi he lam
藍像天頂在汝目珠錠
lam chiong thian tang choi nya muk cu tin

像江水, 像江水長流
Chiong kong sui, chiong kong sui chong liu   
涯, 涯心尋汝愛無停流
Ngai, nga sim chim nyia oi mo thin liu

灰灰, 這愛係灰
foi foi, lia oi he foi  
嗷在涯心汝走个日子
kiau choi nga sim nyi ceu kai nyit ci
灰灰, 這愛係灰
foi foi, lia thian he foi  
水落下來汝永遠無裡
sui lok ha loi nyi jun jan mo li

這風 這風也呻
Lia fung lia fung ja chen
嗷在這風汝走个日子
Kiau choi lia fung nyi ceu kai nyit ci
這風 這風儘祟
Lia fung lia fung chin soi
嗷在涯心汝永遠無理
Kiau choi nga sim nyi jun jan mo li

像江水, 像江水長流
Chiong kong sui, chiong kong sui chong liu   
涯, 涯心尋汝愛無停流
Ngai, nga sim chim nyia oi mo thin liu

藍藍這愛係藍
lam lam lia oi he lam   
甜頂變藍汝轉个日子
thian tang pian lam nyi con kai nyit ci
藍藍這愛係藍
lam lam lia oi he lam  
這愛係藍等涯手牽汝
lia oi he lam ten nga siu khian nyi

狂狂這愛係狂
Khong khong lia oi he khong
像汝恁狂也像涯恁狂
Chiong nyi an khong ja chiong ngai an khong
藍藍這愛係藍
lam lam lia oi he lam   
這愛係藍等涯變成汝
Lia oi he lam ten ngai pian sang nyia

這愛係藍等涯變成汝
Lia oi he lam ten ngai pian sang nyia
______________
Original text:
Doux, doux, l'amour est doux
Douce est ma vie, ma vie dans tes bras
Doux, doux, l'amour est doux
Douce est ma vie, ma vie près de toi
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Berce mon cœur, mon cœur amoureux
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Bleu comme le ciel qui joue dans tes yeux
Comme l'eau, comme l'eau qui court
Moi, mon cœur court après ton amour
Gris, gris, l'amour est gris
Pleure mon cœur lorsque tu t'en vas
Gris, gris, le ciel est gris
Tombe la pluie quand tu n'es plus là
Le vent, le vent gémit
Pleure le vent lorsque tu t'en vas
Le vent, le vent maudit
Pleure mon cœur quand tu n'es plus là
Comme l'eau, comme l'eau qui court
Moi, mon cœur court après ton amour
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Le ciel est bleu lorsque tu reviens
Bleu, bleu, l'amour est bleu
L'amour est bleu quand tu prends ma main
Fou, fou, l'amour est fou
Fou comme toi et fou comme moi
Bleu, bleu, l'amour est bleu
L'amour est bleu quand je suis à toi
L'amour est bleu quand je suis à toi

Wednesday, July 03, 2013

涯愛糖粒 | ngai oi thong liap

涯愛糖粒 | ngai oi thong liap
Authentic song of Bow Wow Wow's I Want Candy
Hakka adaptation by pangkatnyin
https://youtu.be/aMICD3aMZpw‎

靚妹恁惡涯正認識
Ciang moi an ok ngai cang nyin sit
真真靚到無人好比
Cin cin ciang teu mo nyin ho pi
佢个全部涯素合个
Kia kai chian phu ngai sukat kai
夏天分佢發燒火大
Ha thian pun ki fat sau fo thai

涯愛糖粒 涯愛糖粒
Ngai oi thong liap, ngai oi thong liap
涯愛糖粒 涯愛糖粒
Ngai oi thong liap, ngai oi thong liap
日頭落山涯去尋佢
Nyit theu lok san ngai hi chim ki
近裡無較靚个妹子
khiun li mo ko ciang kai moi ci
卻佢了 藥杜開个藥單
Che ki liau, jok tut khoi kai jok tan
甜蜜蜜口水會流了
Thiam mit mit heu sui boi le liau
涯愛糖粒 涯愛糖粒
Ngai oi thong liap, ngai oi thong liap
涯愛糖粒 涯愛糖粒
Ngai oi thong liap, ngai oi thong liap

糖粒海灘裡無較慶了
Thong liap hoi than li mo ko khiang liau
糖粒包靚靚較有未道
Thong liap pau ciang ciang ko jiu mui tho
有一日汝落涯手掌
jiu jit nyit nyi lok ngai siu cong
涯就每日有糖粒好含
ngai chiu mui nyit jiu thong liap ham

涯愛糖粒 涯愛糖粒
Ngai oi thong liap, ngai oi thong liap
涯愛糖粒 涯愛糖粒
Ngai oi thong liap, ngai oi thong liap

仰樣愛你著毋著 | an nyong oi nyi chok ng chok

仰樣愛你著毋著 | an nyong oi nyi chok ng chok
Authentic song of 李宗盛's 這樣愛你對不對
https://youtu.be/CVX1gl9HuaM‎
__________
涯愛汝靚妹
ngai oi nyi ciang moi
涯愛汝靚妹
ngai oi nyi ciang moi
涯愛汝靚妹
ngai oi nyi ciang moi
涯仰樣愛你算來著毋著 噎噎噎
ngai an nyong oi nyi son loi chok ng chok yeah yeah yeah

涯仰樣愛你算來著毋著
ngai an nyong oi nyi son loi chok ng chok
這問題問到涯自家也喝
lia mun thi mun teu ngai chitka ja hot
涯坐偷偷嗷 也毋堪抵後悔
ngai cho theu theu kiau ja ng kham ti heu fui
但係涯試到最後還係愛心碎
tan he ngai chi to cui heu han he oi sim sui

從來吂試過正狀个愛未
chung loi mang song ko cin cong kai oi mui
從來吂正狀想還過別人
chung loi mang cin cong siong hoi ko phet nyin
係講涯將這愛情想到忒沈
he kong ngai ciong lia oi chin siong teu thet chim
涯做毋做得放忒這最後个機會
ngai co ng co tet piong het lia cui heu kai ki fui

係講真心付出係一種罪
he kong cin sim fu chut he jit chung chui
涯毋知除了自家還曉信麼个鬼
ngai ng ti chu liau chitka han hiau sin mak kai kui
係講失忒真愛人還係無後會
he kong sit thet cin oi nyin han he mo heu fui
涯也毋知因為麼涯還愛心碎
ngai ja ng ti jin bui mai ngai han oi sim sui

係講真心付出係一種罪
he kong cin sim fu chut he jit chung chui
涯毋知除了自家還曉信麼个鬼
ngai ng ti chu liau chitka han hiau sin mak kai kui
係講失忒真愛人還係無後會
he kong sit thet cin oi nyin han he mo heu fui
涯也毋知麼人曉試到涯慚愧
ngai ja ng ti mai nyin hiau chi to ngai chan khui

Tuesday, July 02, 2013

Hakka Geography

Hakka Geography

___________________
Manado 萬鴉老 ban a lo
makasar 錫江 siak kong
palembang 巨港 khi kong
Jakarta -jai shang, Bandung - ban lung, Surabaya -xi shui, Medan- mian lan, Palembang - khi kong, Samarinda - sa ma lin that, Pontianak - khun tian, Padang - pa tung, Banjarmasin - ma shin, Yogyakarta - jok ja, Riau - liau nui, Belitung - but li thung, Timor - ti bun, Semarang - san pau lung......
Yogyakarta 日惹 nyit jok
Jakarta=pa sang=jai sang=ka la pa
Sumatera = su to. 苏岛
Bangka = pang ka. 邦加
Lampung = nam pong 楠榜
Mentok = wun tu / bun tu 文岛
Pangkalpinang = pin kong 槟港
Sungaliat = liat kong 烈港
Bandar Aceh = Ah chi 亚齐
Solo = so lo 梭罗
Banyuwangi = ngoi nam mung 外南梦
Lhokseumawe = si ma we 司马威
Lombok = liung muk 龙目
Ambon = on wun 安汶
Bogor = miao wut 茂物
Cianjur = can nyuk 展玉
Koba = kao muk 高木
Cirebon = jiang li wun 井里汶
Bengkulu = men ku lu / min ku lu 盟菇露
Kopahiang = ko pak hiong 歌伯香
Prabumuli = pa pu mu li 巴布慕里
Manggar = ma ngat 玛嘎
Tasikmalaya = ta wang 打横
Merauke = ma lao khi 马老奇
Madiun = mod li fun 茉莉芬
Riau (Kepri) = liao tu 廖岛/廖内
Jatinegara (JKT) = kon tang hi 干钉墟
Senen = lo pa sat 老巴杀
Pancoran kota = pan ce lan 班芝兰
Magelang = ma kit lang 马吉冷
Tanah Abang = ta na wang 打拿望
Kawangkoan = ka wang kuan 加横贯
Sukabumi = su kap mu mi 苏甲巫眉
Siau = siao to 小岛 (北苏)
Garut = nga lid 牙律
Belinyu = wut li yong 勿里洋
Curup = cu luk 朱鹿
占碑 (Jambi)
万雅佬 (Manado)
杜班 (Tuban)
道房 tho fong ketapang
洲部份 Parts of Asia
Afghanistan 阿富汗 aˊ fu hon
Armenia 亚美尼亚 aˋ miˊ niˇ aˋ
Azerbaijan 阿塞拜疆 aˊ sedˋ pai kiong
Bahrain 巴林 paˊ limˇ
Bangladesh 孟加拉men kaˊ laˇ
Bhutan 不丹 budˋ tanˊ
Brunei 文莱 wunˇ loiˇ
Burma 缅甸 mienˋ thien
Cambodia 柬埔寨 kienˋ phuˊ chai
China 中国 cungˊ kuetˋ
Cyprus 塞浦路斯 sedˋ phuˋ lu siiˊ
East Timor 东帝汶 tungˊ thi wunˇ
Georgia 格鲁吉亚 kedˋ luˊ kidˋ aˋ
Hong Kong 香港 hiongˊ kongˋ
India 印度 yin thu
Indonesia 印尼 yin niˇ
Iran 伊朗 iˇ long
Iraq 伊拉克 iˇ laiˇ khedˋ
Israel 以色列 iˊ sedˋ lied
Japan 日本 ngidˋ punˋ
Jordan约旦 yogˋ tanˋ
Kazakstan 哈萨克斯坦 haˇ sadˋ khedˋ siiˊ tanˋ
Kirgizstan 吉尔吉斯坦 kidˋngiˇ kidˋ siiˊ siiˊ tanˋ
Kuwait 科威特 khoˊ wiˊ tid
Laos 老挝 loˋ kuoˋ
Lebanon 黎巴嫩 laiˇ paˊ nun
Macau 澳门 ou munˇ
Malaysia 马来西亚 maˊ loiˇ siˊ aˋ
Maldives 马尔代夫 maˊ ngiˇ thoi fuˊ
Mongolia 蒙古 mungˇ kuˋ
Myanmar 缅甸 mienˋ thien
Nepal 尼泊尔 niˇ pogˋngiˇ
North Korea 朝鲜 zheuˊ sienˊ(pet-hon)
Oman 阿曼 aˊ man
Pakistan 巴基斯坦 paˊ kiˊ siiˊ thanˋ
Palestine 巴勒斯坦 paˊ leb siiˊ thanˋ
Philippines 菲律宾 fiˊ lid binˊ
Qatar 卡塔尔 kaˇ tabˋ
Saudi Arabia 沙特阿拉伯 saˊtid aˊ laˇ pakˋ
Sikkim 锡金 siakˋ kimˊ
Singapore 新加坡 sinˊkaˊpoˊ
Republic Of Korea 韩国 honˊ kuetˋ(nam-hon)
Sri Lanka 斯里兰卡 siiˊ liˊ lanˇ khaˇ (siak-lan)
Syria 叙利亚 si li aˋ
Tajikistan 塔吉克斯坦thapˋ kidˋ kedˋ siiˊ tanˋ
Thailand 泰国 thai kuetˋ (siam-lo)
Taiwan 台湾 thoiˇ wanˇ
Turkey 土耳其 thuˋ ngiˋ khiˇ
Turkmenistan 土库曼斯坦 thuˋ khu man siiˊ tanˋ
United Arab Emirates 阿拉伯联合酋长国 aˊ laˇ pakˋ lienˇ hab siuˊ congˇ kuetˋ
Uzbekistan 乌兹别克斯坦 wuˊ ciiˇ phiet kedˋsiiˊ tanˋ
Vietnam 越南 yiat namˇ
Yemen 也门 ya munˇ
上述拼音按照印尼语拼音法。( Jin Ni bun phin yim )
---------
胡紅波 越南:客話發音,1,照中文普通話音譯:梅州腔"yiat nam",海陸腔"jat nam"2.照「越」本音:梅州腔"vet nam/bet nam",海陸腔"vat nam/vat nam",更接近英譯"Vietnam".請參考。
------------
Thomas Xu 涯有滴巴搞錯,著,四縣腔“越"應該讀 yiat, "yiap"接近 葉。
承蒙指教并更正。

Collected Hakka Glossary

Collected Hakka Glossary
___________________
趜 : kiuk, sad 趜(ju2)
遽: kiak, fast 遽(ju)
火焰蟲: fonyiamchung, noctiluca 焰(yan4)
跈 then 跈(nian)
者 : ca
儕: sa 儕(chai)
担(探)凳: bring a stool
唚嘴: cimcoi
噦噦嘶嘶: be be se se
恬恬: tiam tiam(shutup)
煩勞佢: fan no ki.(ignore)
悿悿 thiam thiam (overdo)
蝓羅: jelo 蝓(yu)
這: lia/li
該/其: ka kai
脈:麼個
舉(擎)遮 khia ca.
緪緪: hen hen
揜 khem 蓋 koi
靗 chang= muk cu chang to
捽:chut. 樹奶捽 sujinchut
煠 sap : boil
捋 lot busin
漦 siau. Tap siau ki
凴 phen ten ten
背瓤: poi nong
額門: nyiap mun : temple/forehead
心焦: sim ciau
分: pun
蕹菜 bungchoi: 空心菜=kangkung
矺到 cak to=overridden by
盪嘴: long coi. Mouthwash.
撳 khim : to press.
詐詐: caca
凝雪 khian siat
戇 zhuang = ngong= nga
撥扇 phat san
分鬼矺( 笮)到
氣人Khih 祭人Ci nyin 。
氣死人Khi sie nyin ,
祭衰人Chih soi nyin !
媸 ce : ugly
臭餿蚊 chiu seu mun
聲勢伸撦吂?sangse chuncha mang?
碓到 toi to.
哈哈砰砰 ha ha pong pong
妥妥當當 tho tho tong tong
吠, bark, (phoi)
背, phoi to memorize,
賠, phoi to repay
項细伙 hong se fo
有身項 jiu sin hong
有六甲(身懷六甲) jiu liuk kap
有四目 jiu si muk
大肚屎 thai tu shi
腍 nem soft
淰 nem full
癮到顫 nyian teu cun (fevering)
打亂退 ta lon thon
打赤膊 ta chak pok(無著衫)
含嗇←→鹹澀 hamset
釅釅 nyiam nyiam (thick)
暗眛 am mo
投降 theu hong
腳痺痺 kiok pi pi / 形容腳麻了
打眼拐 ta ngan kai
半爛燦 pan lan chan
歕雞頦: phun kai koi, mojang mociak kai sichin kong teu jiu theu jiu mui hi loi.
Fin ong ong: swing
日時講打虎,暗時驚老鼠
紙橐袋 ci lok thoi
花犖斑駁 fala pitlok
水頷鵝 sui ngam ngo
泅水 chiu shui
舂頭那牯 cung theunaku
舂拳頭牯 cung khian theu ku
滑爧 bat lang (clean smooth)
涯座汝 ngai cho nyi. I choose u
恁滑稽 An bat hi
敬重 kin chung
岔死人 cha si nyin bugger!
岔手岔腳 cha siu cha kiok
癲倲 tian tung
剉 cho 擦 chat siat.
懵懵懂懂 mungmung tungtung
拘禮 kili = hak hi
禾頭、禾田 = rice field
打𡎜 ta nam = to plant
打穀斜 ta kuk chia = to plant
囊蚭 nong ni
胚 phoi : to guess
繼夫叔ki fu suk=
後來爺 heu loi ja, stepdad
接腳哀ciap kiok oi=
後來哀heu loi oi=
細姆se me, stepmom
寡婦 kua fu,widow
戇 zhuang, ngong, nga
臭狐癖 chiu fufit
臭餿(飯) chiu seu(fon)
臭奶臊 chiu nen so
臭腥 chiu siang
分鬼矺到 pun kui cak to
打暮痼 ta mu ku
有剝削 jiu pok siok
做火頭軍(做總?爺?) co fo theu kiun(co cung ja)
使婢妹(緊?仔妹)si phi moi(kin ci moi)
足相cuk siong= 孤老 ku lo
做手尾 co siu mui=做紀念 co ki nyam
生毛面sang mo mian=賁臉皮phun mian phi
有剝削 jiu pok siok=有希望
做火頭軍(做總爺)co fo theu kiun(co cung ja)=做廚師
使婢妹(緊仔妹)si phi moi(kin ci moi)=上早介傭人
做手尾 co siu mui=做紀念
多目耳 ( 模藝)= to mu nyi
搣 met, to make, to do
P暗昩裡拉 Am mo li la
目哭覓青 Muk kia li chiang
Ci muk li la?
目珠釘釘 Muk cu tang tang
混混 ? ? Fun fun che che
弄頭繳 ? nung theu kau ki
theu nung ki sung = nung theu kau ki
Em bu lak kai
Tap tap te te.
Lon lon chon chon
Boi eu jai
Mai jong, kau ma
老虎借豬 Lo fu cia cu
收金賣鑽 Siu kim may san
有來有去 Jiu loi jiu hi
陰陰陽陽jim jim jong jong
毋夠稱 ng keu chin
攝目花 chot muk fa
八點兩隻字 pat tiam liong kai si
Mi mi chi chi : vague
賣米交番薯 mai mi kau fan su
無藥治喔 mo jok ji u...
ku lak thai tam
大吉利息 thai khit li si
無魂搭影 mo fun tap jang
米倉吊老蟹 Mi chang tiau lo hai
無影無跡屙死搭壁 mo jang mo ciak ,o si tap piak
食豬賠狗 sit cu phoi keu
ngam ngam tam tam
ciam pit lak fut = biji cempedak
Mo lap mo khap = sembarangan
Mo nyit mo ja = tak kenal lelah
tem sung pui jan = Tendangan tanpa bayangan
Lo apho piau jan = Atraksi nenek tua
Kiam si lo ap = Dapat bebek nyasar
Chian se mo siu = Sumpah serapah
O ci pa la
Fu thu ma ka = ambur radul
Tu si tam thai = modal nekat
khang si but khung
Boi pot fun sa = bisa jadi pingsan
直腸直肚無米好煮 chit chong chit tu Mo mi ho cu
打死包埋 ta si pao mai = ditanggung semua
Mo kat mo sat :gelisah
食無生肉 Sit ng sang nyuk : ga bs gemuk
Si san kong boi : sembarangan ngomong
A pai a lan : org" ga tak guna
無人承守 Mo nyin sin siu : ga ad yg urus
Jit mun ko thai : tinggi besar
壞目珠 ? Fai muk cu khit : serakah
鬍鬚嘛喳 Fu si ma cha : berkumis jenggot terlalu lebat
選選擇擇選到爛銅匙 kan kan tho thok kan to lan thung sok
pang siong = tarik gajah?
pok kat = pisah
sit fon = chang li tu = makan
si thet = khau thet = ko sin = song san = lok nai
bu tham keu eu=hitam pekat
mo si mo ciat=melakukan sesuatu tanpa lhat waktu
si san ko jong=berantakan sekali
生烏雞 Sang bu kai
四方八面 si fong pat mian=muka segi empat
Mo seu mo li = masa bodoh
tung si nam pet = dari segala penjuru
to su jat kin
Pang phi cha lat = pas-pasan
seu keu to kin = Anjing kurus banyak tulang
khiau nyin to chin = Orang miskin banyak familinya
走來走去 ceu loi ceu hi = Mondar mandir
Nyiau ci net:kucing pukik duri:jenis tanaman berduri yg tumbuh didataran rendah,buahnya bagus untuk bisulan.
bu lam chiang = hitam biru jio =memar
fe coi kai = ayam bermulut miring = apa juga dimakan
choi kai = sasaran empuk
khon keu tiau si nyiau = buta ke mate?? Berpangku tangan gak bantu
mo si nang chong=gk ad tai',usus yg dikeluarin.mo shang mo hie=tak ad kbr berita
無食豬肉 Mo sit cu nyuk - tidak bertenaga
muk si nyiaw = jelek baru bangun
thai fan su... si gendut
luk si kun = biang kerok
mang hok hang sian hok cew=sok pintar
老實人無老實朘 Losit nyin mo losit coi - orang jujur tak punya anu jujur
懶人多屎尿 lan nyin to si nyiau,,,
飯好亂在食謂毋好稱菜講 fon ho lon choi sit,boi ng mo shin chai kong
無未無遀 mo mui mo sui
學勤三年學懶三日 hok khin sam nyian,hok lan sam nyit
鬼神鬼相 kui sin kui siong
酒甕 ciu ang
張/裝天盎/甕 cong thian ang
頭繷髻鬆theu nung ki sung=
繷頭絞髻nung theu kau ki. ji si mo so mo
雞公髻 kai kung ki
嘴嘟嘟㘔番薯 coi tu tu sa fan su
茶箍 chaku
無擱煞 mokatsat
虫+另 蠕兒 kainuk, otamajakushi お玉杓子
妥當 Tho tong : well taken care
長纏 Chong chan : long n winding
脧 coi! : male genital
手瘸瘸 siu khio khio
葫蘆瓠 fulu phu
杓嬤瓠 sok ma phu
揣令(一種植物):
膚身摎杯子平大
busin lau pui ci phiang thai
名字大過天
miang si thai ko thian
人人想著涯缶燒个
nyin nyin siong ngai fui sai kai
吂知毋識碰過缶搖邊
mang ti em sit pen ko fui jau pian
膚身 busin : body
缶盤 fuiphan : china plate
缶搖 fuijau : china fireplace
正確=cin khok
確實=khok sit
確認=khok nyin
嬌屍-kiausi mandarin=撒嬌 sajiao
Eyes problems:
近視眼 khiun shi ngan 萬萬萬音
遠視眼 jan shi ngan 萬萬萬音
亂視眼 lon shi ngan 萬萬萬音
老花眼 lo fa ngan 萬甘萬音
Question.
近 khiun jinkoi he 甘音, co mai choi li fat chut 萬音 na?
簿記 phu ki
開張 khoi cong
銀行戶口 ngiun hong fu kheu
算帳 son cong
討債 tho cai.
筆記 簿 pit ki phu
譜ex.五線譜(樂譜) ng sian phu, lok phu(not balok)
沉船 chim son : Shipwreck
浸水 cim sui : flood
腳襪 kiok mat : socks
襪衫 mat sam : T shirt
雞嫲竇(甘得做)kai ma teu : hen nest
堵堵跖跖=tutu taktak : conflict
堵堵撑撑=tutu chang chang
鬥堵 teu tu : deliberately against
飼飯 chi fon : feed rice
挭到 kang to : something stuck in the throat.
Check this!
近視 khiun si, 草草調
最近 cui khiun, 做草調
But
恁近 an khiun, 做甘調
壞.
壞人壞貓 Fai nyin Fai nyiau
嫌命壞 hiam miang Bai
坐壞 cho Phai 坐定派
懊躁 aucau : pot at (got really pissed)
㗘煙枝 pok jan ki : having cigarettes
佮到人 kak to nyin : having an affair w so.
晾衫服 lang sam fu : to hang clothes
豁大棍 bok thai kun : to hit with big stick
關門 = kuan mun
閂門=CHON Mun
慣勢 kuan se,
把戲無精,秀才無假pa hi mo cin,siu choi mo ka.
撮把戲 chot pa hi
齧=捱兜讀作Ngap/ngab
擔竿好挑雙頭齧 Dam gon ho kai sung teu ngab.
齧齧高升 ngap ngap ko sin
咖啡粕 kopi phok | coffee residue
綯 tho; 䌈 thak = to bind
打退 ta thui to delay
無干涉 mo kon sap
擘嘴 pak coi,
必兩析 pit liong sak
擘開析 pak khoi sak
濟衰人ci soi/sui nyin
咖啡釅釅 kopi nyiam nyiam
涿水 tuk shui
扌帣手 then siu
躪目珠 nang muk cu
蹽=liau 用腳盤蹽
踢=thet 用腳尖踢
蹬=tem 用腳踭蹬
聲勢伸撦吂 sang se chun cha mang
無相關 | mo siong kon
做毋伸撦 co em chun cha
做毋條直 co em thiao chit
烏蠅公 bujin kung
烏蠅屎 bujin si
屘姨 Man ji (wife's sister)
另自 Nang chi each
磕 khàp kalanji
鑊鏟 bòk-tshán
走爭 zeuˊ zan(g)ˊ 走樣
臭狐癖 chiuˇ fu pid 狐臭 armpit odor; bromhidrosis
擲 debˋ 、 danˋ 四縣:
攉 vog
丟 成語:過橋丟杖(過峎丟楄)goˇ kiau diuˋchong+/chiong+ (goˇ gienˇ diuˋ bienˊ)喻過河拆橋to discard one's helpers after their help is made use of
Atapkut cin so 阿答骨鎮掃
ham7cin7, 或為"咸盡". "咸", 《說文》皆也。《玉篇》悉也;又,同也、徧也。"咸盡". 猶言"悉盡"、"晝皆"
擘嘴 <--- pak coi
豐沛 phong phai
包黍 pau siuk
作躁 cok chau
咖啡釅釅 kopi nyiam nyiam
涿水 tuk shui
扌帣手 then siu
躪目珠 nang muk cu
蹽=liau 用腳盤蹽
踢=thet 用腳尖踢
蹬=tem 用腳踭蹬
聲勢伸撦吂 sang se chun cha mang
無相關 | mo siong kon
入息 nyip sit income
出席= 到場參加 chut sit
緣投 jan theu = handsome
傢俬 kasi : furniture
㪐忒 lut thet : drop off
綠豆糝 luk theu SAM
湊雙 有 tsheu和teu並用情形,看地方而定。「湊你來去!」,即招呼你一同去。
豐沛 phongphai
凝忒 khian thet (siat) cf 凝固 gyouko
含, 臽總 kai 臽? Hamchin
膨凳 phong ten: jiu thansin kai
交椅 kauji: jiu ho piong siu kai
凴凳 phen ten: jiu ho phen kai
凳頭 ten theu: mo ho piong siu kai
長凳 chong ten: mo ho piong siu kai
蓆 chiak: than thi nai cho kai.
席 sit, ex.主席 cu sit(chairman)
出席= 到場參加 chut sit=to chong cham ka
龍椅 liung rhi
金交椅 gim gau rhi
入籍 nyip sit?
入息 nyip sit income
傢俬 kasi, furniture
家具 ka ki
走盞 ceu can
埤塘 pi thong
拖格 tho kak
拖箱 tho siong
捙水 | 捈水| 撦水 | 車水 cha sui
擐水 kuan shui
綯石頭 let shak teu
囊蚭 | nong ni
發獃懛 | pot ngoi toi
抿水銃 | pit sui chung
作躁 | cok chau
啄目睡 tuk muk shoi
打啄噎 ta tuk ek
逐年 tuk nyan
逐擺 tuk pai
逐隻 tuk cak
涿水 tuk shui
鑊嬷篤 bok ma tuk
篤尾 tuk mui
啄樹鳥 tok shu tiau
啄佢知 tuk ki ti
雞公啄米 kai kung tuk mi
基督教 ki tuk kau
監督 kam tuk
苦篤苦篤 fu tuk fu tuk
其實 | khi sit = padahal
發膦興 pot lin hin (sit fun hin ko theu)
瞨目 Phu muk
頭那暈暈 屎朏揹烏蠅 theuna hin hin
嘟嘟顫 thu thu cun
發膣顫 pot ci cun
緊顫 kin cun
擲忒 tep thet, throw away
皺螺蜷 (ciu lo chion) water twirl
波螺皺, 扭肘窟、皺螺
地胆头 煲椰糖,当茶喝。可治怕冷症,试试看。
拈 ngiamˋ hiˊ loi pick up
撿 giamˊ ciuˋ clean and clear 撿聚
赴毋到 fu ng to | cannot make it
將就 | ciong chiu
鱟錘 | hau chui
擲骰子 | tep tau ci
泥糜坪 nai moi phiang
漲頦 | cong koi
一莊一俗 jit cong jit siuk
咸盡 | ham chin
剁 tok
剁背狗 | tok poi keu
孱剁頭 chan tok teu (( 罵人頑皮鬼ma nyin man phi kui)
歇睏 hiat khan
歇夜 hiat ja
歇 Het
合契哥 gab ke go !
酒擔 | ciu tam | tandu pengantenl
河溪 ho hai | galaxy
日蝕(天狗食日) | nyit sit (thian keu sit nyiat) | solar eclipse | gerhana
星仔瀉屎(星仔過江) | sen ci sia si (sen ci ko kong) | meteor
星宿 | sen su | star constellation | konstelasi bintang
掃把星(長尾星)| so pa sen (chong mui sen) | comet
避雷針 | pit lui cim | a lightning rod
轉風頭 | con fung theu | wind change direction
落水微 | lok sui mui | drizzle
落日頭水 | lok nyit theu sui | sunshower | hujan panas
屋簷水點點對,上輩對下輩 | buk liam sui tiam tiam tui, song pui tui ha pui
做天旱 | con thian hon | drought
天烏地暗(烏天暗地) | thian bu thi am (bu thian am thi)
石壁 | sak piak | cliff
崁下崁頂 | kham ha kham tang | under cliff top cliff
龍崗(龍脈) | liung kong (liung mak) | mountain range
1.von/bon徐兆泉《客家話辭典》寫「渾」;如渾身、渾隻、渾條、…等等。
2.von/bon意思用法成時講gui/kui,寫「歸」,如:歸身、歸碗、歸隻、歸條。福佬話共樣也講gui/kui。
雉花筒 chi fa thung, tan he ngai se se to su kong "fo Fa 火花"
em ti co tet jung li cak "chi雉" mo ?---〉ex. 雉雞chi kai (七彩山雞), ex. 雉雞番=印第安人chi kai fan= indian nyin
正險, 險險, 意思相當,兩地各有所取!
磧落去 cagˋ 石頭磧 cak to.
O矺 zheˊ(mandarin) zag(hakka)
Cong khiong 裝腔
暢 thiong! high!
豺 sai.客家話謂「吃」為「食 ( siid )」,南部美濃六堆一帶客家話則多用「saiˊ」表示「吃」。「saiˊ」,或為「噬」之音轉。「噬」,《說文》啗也,喙也;《揚子•方言》噬,食也。「噬」,時制切,音誓,其客語與「saiˊ」乃一音之轉。又北部客家「saiˊ」亦用於有負面意義的「吃」。客家話也有人用"sa" 表示"吃", 或亦為"噬"之音轉.
餳 Sia to tease, to lure
銲/焊 hon (pateri)
得失人 tet sit nyin
汝曝涯間肚phu= 匍,( 囥起來暗中等待,或寫作『目+甫』。)2.「分汝看周」,周,係「走」。
擲 tep (sakku)
tian tian tung tung 癲癲倲倲
Ng moi ng moi ki...
mo khiu nyia lo man ji...
sun, 馴. 順從也 domesticated
磕喫? khap khe
berjanji 諾言 nok/jok nyan
tiap/ta siu cang貼/打手(月+爭) =以財物討好別人
"sit chung" ngai chi to ki oi kong-->自重chi chung(tahu diri), ex. 做人愛自重,正毋會分別人看衰co nyin oi chi chung, cang em boi pun nyin khon soi.
食色性也Sit set sin jat !
The same meaning for ‘ Lia kai o si mo sang chun’ in Sambas as: shang kai chun chiu mo, o kai shi chiu jiu (生雞膥就無,屙雞屎就有)。
1.Cui tang ko he "manager"kon an to kiok ci(anak buah), pi fong ki he manager pabrik jiu kia ban cak kung nyin, lia chiu he onto" ban nyin ci song 萬人之上"
2.Ki he manager, jit thin ki jiu theu ka. Kia kai shong si 上司(atasan) chiu he li cak theu ka.Ku so ji ki he" jit nyin ci ha 一人之下"
嫩 嫩 nun nun (cho cho jim) - muda :)
水 蠐 =sui chi , CHI kho ji thuk liong jung jim ( KAm jim kak CHo jim)
con si = 專 施 sengaja
這也係看「形體」安名个例,因為瓜皮「皺皺chiu chiu」,所以安到「皺瓜chiu kua」。共樣道理,另外有瓜皮生竻个「竻瓜net kua」。
楔衫服 | siap sam fu
人擠擠 | nyin ci ci
攝= nyiap

唱下歌分細人子 | chong ha ko pun se nyin ci

唱下歌分細人子 | chong ha ko pun se nyin ci
Authentic song of Oscar Harris' Song for the Children
Hakka adaptation by pangkatnyin
https://youtu.be/6_RfeIe_wM0‎
___________________
跈涯來 跈涯來
then ngai loi then ngai loi
天時恁靚 个今日 (唱下歌分細人子)
Thian si an ciang kai kin nyit (chong ha ko pun se nyin ci)
相信涯 凴過來
siong sin ngai phen ko loi
人生真真 恁光明
nyin sen cin cin an kong min
跈涯來
then ngai loi
相信涯
siong sin ngai
看精來
khon cin loi
放下來
piong ha loi
牽手跈涯唱相信涯(牽手來唱)
Khian siu then ngai chong (khian siu loi chong)
唱歌分細人子(唱下歌分細人子)
chong ko pun se nyin ci (chong ha ko pun se nyin ci)
愛得得人惜(愛得得人惜)
Oi tet tet nyin siak (oi tet tet nyin siak)
愛好好對細人子(正經好對細人子)
Oi ho ho tui se nyin ci (cin kin ho tui se nyin ci)
等永和留在
ten jun fo liu choi
念經, 念經分今日(自家齊齊共下念經)
Nyiam kin, nyiam kin pun kin nyit (chitka che che khiung ha nyiam kin)
為稍早做計畫
bui sau co co ke bak
好涯會講汝知今日个事實
ho ngai boi kong nyi ti kin nyit kai si sit
跈涯來
then ngai loi
相信涯
siong sing ngai
跈涯來
then ngai loi
凴過來
phen ko loi
有个烏, 有个白
Jiu kai bu, jiu kai phak
這錯無. 其著無(講分其細人子知)
Lia cho mo, ka chok mo (kong pun ka se nyin ci ti)
試到強, 試到弱
Chi to khiong, chi to nyok
每晡日, 每晡暗
mui pu nyit mui pu am
跈涯來
then ngai loi
共下唱
khiung ha chong
跈涯來
then ngai loi
共下行(共下行, 共下行)
khiung ha hang (khiung ha hang, khiung ha hang)
_________________________
牽手跈涯唱相信涯(牽手來唱)
Khian siu then ngai chong (khian siu loi chong)
唱歌分細人子(唱下歌分細人子)
chong ko pun se nyin ci (chong ha ko pun se nyin ci)
愛得得人惜(愛得得人惜)
Oi tet tet nyin siak (oi tet tet nyin siak)
愛好好對細人子(正經好對細人子)
Oi ho ho tui se nyin ci (cin kin ho tui se nyin ci)

等永和留在
ten jun fo liu choi
念經, 念經分今日(自家齊齊共下念經)
Nyiam kin, nyiam kin pun kin nyit (chitka che che khiung ha nyiam kin)
為稍早做計畫
bui sau co co ke bak
好涯會講汝知今日个事實
ho ngai boi kong nyi ti kin nyit kai si sit

跈涯來
then ngai loi
相信涯
siong sing ngai
跈涯來
then ngai loi
凴過來
phen ko loi

牽手跈涯唱相信涯(牽手來唱)
Khian siu then ngai chong (khian siu loi chong)
唱歌分細人子(唱下歌分細人子)
chong ko pun se nyin ci (chong ha ko pun se nyin ci)
愛得得人惜(愛得得人惜)
Oi tet tet nyin siak (oi tet tet nyin siak)
愛好好對細人子(正經好對細人子)
Oi ho ho tui se nyin ci (cin kin ho tui se nyin ci)

等永和留在
ten jun fo liu choi
念經, 念經分今日(自家齊齊共下念經)
Nyiam kin, nyiam kin pun kin nyit (chitka che che khiung ha nyiam kin)
為稍早做計畫
bui sau co co ke bak
好涯會講汝知今日个事實
ho ngai boi kong nyi ti kin nyit kai si sit

跈涯來
then ngai loi
相信涯
siong sing ngai
跈涯來
then ngai loi
凴過來
phen ko loi

啦啦啦
(Lalala...)

跈涯來
Then ngai loi
唱下歌分細人子
chong ha ko pun se nyin ci
相信涯
siong sin ngai

跈涯來
then ngai loi
唱下歌分細人子
chong ha ko pun se nyin ci

目汁枕頭頂 | muk cip cim theu tang

目汁枕頭頂 | muk cip cim theu tang
Authentic song of Kylie Minogue's Tears On My Pillow
Hakka adaptation by pangkatnyin
https://youtu.be/1TBXXLJ6020‎

[1:]
汝有毋記得涯
nyi jiu ng ki tet ngai
涯還恁記得汝
Ngai han an ki tet nyi
毋係多久過去
ng me to kiu ko hi
心切兩則分汝
sim chiat liong sak pun nyi
[CHORUS:]
目汁枕頭頂
muk cip cim theu tang
痛在心肚
thung choi sim tu
因為汝
jin bui nyi

[2:]
係曉從新開起
He hiau chung sin khoi hi
涯一滴都無忌
Ngai jit ti tu mo khi
接汝手涯堪抵
Ciap nyia siu ngai kham ti
共下面對日子
khiung ha mian tui nyit ci
[CHORUS:]

[3:]
愛毋係來雄个
Oi ng me loi hiung kai
愛毋好搞笑
Oi ng mo kau siau
等汝尋到愛个人
Ten nyi chim to oi kai nyin
佢沖淰淰个愛分汝
Ki chung nem nem kai oi pun nyi

[2:]
[CHORUS:]

[x3:]
因為汝
jin bui nyi

等涯愛上人 | Ten ngai oi song nyin

等涯愛上人 | Ten ngai oi song nyin
Authentic song of Nat King Cole When I Fall In Love Lyrics
Hakka adaptation by pangkatnyin
https://youtu.be/GfAb0gNPy6s‎
_________
等涯愛上人
Ten ngai oi song nyin
涯愛永遠愛佢
Ngai oi jun jan oi ki
無時涯毋愛愛上人
Mo si nga ng moi oi song nyin
在這匆忙个人生裡
Choi lia chung mong kai nyin sen li
愛已結束之前吂開起
Oi ji kiat suk ci chian mang khoi hi
恬恬月光下个唚汝
Tiam tiam nyiat kong ha kai cim nyi
日頭暖和涯心十分瘋狂
Nyit theu non fo nga sim sip fun fung khong

等涯送這心
Ten ngai sung lia sim
涯愛完全分佢
ngai oi ban chian pun ki
無時涯毋愛送分人
Mo si ngai ng moi sung pun nyin
涯心肚裡也知汝一樣樣試到
Ngai sim tu li ja ti nyi jit jong nyong chi to
就等涯愛上汝該時
Chiu ten ngai oi song nyi kai si
涯心肚裡也知汝一樣樣試到
Ngai sim tu li ja ti nyi jit jong nyong chi to
就等涯愛上汝該時
Chiu ten ngai oi song nyi kai si