Monday, June 30, 2014

其實毋想走 | khi sit m siong ceu ver 1.01

原裝歌| nyiancong ko: 周華健's 其實不想走 
謝可為譯轉客譮 | chia khobui jit con hakboi
http://grooveshark.com/s/-/2zxi58

nyi cung ci kong ngai choi
nyong hin ku tan ci si
cang boi siong to ta thian pun nyi
chiu kak nyi tham chin
kong kai oi ng keu
kong loi chiu loi
kong ceu chiu ceu

co mai ng fun min ngai
co mai han ng hiau ti
ng nyin kai sim an koi pit

citmok m he ngai
m hiau fan nyiun liau
chiang jiu mui jit nyit
ngai siong nyi thet to

khi sit m siong ceu
khi sit ngai siong liu
liu ha loi phui nyi mui cak chun ha chiu tung
nyi oi siong sin ngai
ng si to kiu liau
ngai oi nyi kak ngai jit sen khiung ha thu ko
_____
唐人字| thong nyin si:

汝總之講涯在
樣型孤單之時
正會想到打電分汝
就佮汝談情
講个愛毋夠
講來就來 
講走就走

做麼毋分明涯
做麼還毋曉知
女人个心恁該必

寂寞毋係涯
毋曉翻忍了
淨有每一天
涯想汝忒多

其實毋想走
其實涯想留
留下來陪汝每隻春夏秋冬
汝愛相信涯
毋使多久了
涯愛汝佮涯一生共下度過

_____
原詞| nyian chi:

你總是說我在
這樣孤單時候
才會想與你聯絡
然而談的情
說的愛不夠
說來就來 
說走就走
怎麼會不懂我
怎麼會不知道
女人的心是脆弱
寂寞不是我
不能夠忍受
只是每一天
我想你太多
其實不想走
其實我想留
留下來陪你每個春夏秋冬
你要相信我
再不用多久
我要你和我今生一起度過

分涯歡喜分涯愁 | pun ngai fon hi pun ngai seu ver 1.01

原裝歌| nyiancong ko: 華健's 讓我歡喜讓我憂 
謝可為譯轉客譮 | chia khobui jit con hakboi
http://grooveshark.com/s/Rang+Wo+Huan+Si+Rang+Wo+Yu/2U5Gqs

oi teu lu theu, phuk sui nan siu
oi seu seu nau seu seu
co mai oi to ng hiau nyi liu
jiu fan siong to nyi to bun jiu

cau ku ngai teu pong ngai piong seu
pun ngai phen thiam to sau seu
choi pan ja mo thin ten teu
chika li nyiun chika li kiau 

siong kong jit ki ngai cin kin oi nyi
siong kong jit ki tui ng hi nyi
nyi kiau ten kong chin jan teu kin
nan ki siuk, nan ki siuk

chiu khiu nyi pun ngai to jit tit tit si kian
ka to jit tit ti mun heu, m oi jit chiat tu tai ceu
chiu khiu nyi pun ngai to jit tit tit khung kian
ka to jit tit tit bun jiu m oi pun ngai an nyiong hin kiuk

nyi nyong hin jit cak ng nyin
pun ngai fon hi pun ngai seu
pun ngai kam sim bui liau nyi fu chut nga jit sen
____
唐人字| thong nyin si:

愛到路頭覆水難收
愛愁愁腦愁愁
做麼愛到毋曉汝留
又翻想到汝多溫柔

照顧涯兜幫涯放愁
分涯憑添多少愁
在半夜無停等到
自家裡忍自家裡噭

想講一句涯正經愛汝
想講一句對毋起汝
汝噭等講情緣到今
難繼續難繼續

就求汝分涯多一滴滴時間
加多一滴滴問候, 毋愛一切都帶走
就求汝分涯多一滴滴空間
加多一滴滴溫柔, 毋愛分涯恁樣型趜

汝樣型一隻女人
分涯歡喜分涯愁
分涯甘心為了汝付出涯一生
___
原詞| nyian chi:

愛到盡頭覆水難收 
愛悠悠恨悠悠
為何要到無法挽留 
才又想起妳的溫柔

給我關懷為我解憂 
為我憑添許多愁
在深夜無盡等候 
獨自淚流獨自忍受

多想說聲我真的愛妳 
多想說聲對不起妳
妳哭著說情緣已盡 
難再續 難再續

就請妳給我多一點點時間 
再多一點點問候 不要一切都帶走
就請妳給我多一點點空間 
再多一點點溫柔 不要讓我如此難受

妳這樣一個女人 
讓我歡喜讓我憂
讓我甘心為了妳付出我所有

新鴛鴦蝴蝶夢 | sin jan jong fu thiap mung 1.01

原裝歌| nyiancong ko: 黃安's 新鴛鴦蝴蝶夢 
謝可為譯轉客譮 | chia khobui jit con hakboi
http://grooveshark.com/s/-/6HaPYh?src=5

Cha nyit chiong ka tung liu sui
li ngai jan hi mo ho liu
kin nyit lon nga sim
to fan seu
la to thon sui sui kin liu
khia pui siau seu seu kin seu
 
chung loi chiang jiu sin nyin siau
mai sa thang to khiu nyin kiau
oi chin liong cak si
an sin khu
he oi mun chin chu jit pai
han he oi ca ca fu thu
ti to ti sau nan ti ciuk

khon chiong ka jan jong fu thiap
ng jin koi kai nyian thoi
tan mai sa hiau hi tho khiu nyin se kian kai pui oi

fa fa se kai
jan jong fu thiap
choi nyin kian cin kin tian
co mai oi song chiang thian
M ho bun jiu soi jit min
______
唐人字|thong nyin si:

昨日像其東流水
離涯遠去無好留
今日亂涯心
多煩愁
拉刀斷水水緊流
舉杯消愁愁緊愁
明朝清風四飄流

從由來淨有新人笑 
麼儕聽到舊人噭 
愛情兩隻字 
恁辛苦
係愛問清楚一擺 
還係愛詐詐糊塗 
知多知少難知足

看像其鴛鴦蝴蝶 
毋應該个年代
但麼儕曉去討求人世間个悲哀

花花世界 
鴛鴦蝴蝶
在人間正經癲 
做麼愛上青天 
毋好溫柔睡一眠
______
原詞| nyian chi:

昨日像那東流水 
離我遠去不可留 
今日亂我心 
多煩憂
抽刀斷水水更流 
舉杯消愁愁更愁 
明朝清風四飄流

由來只有新人笑 
有誰聽到舊人哭 
愛情兩個字 
好辛苦
是要問一個明白 
還是要裝作糊塗 
知多知少難知足

看似個鴛鴦蝴蝶 
不應該的年代
可是誰又能擺脫人世間的悲哀

花花世界 
鴛鴦蝴蝶
在人間已是癲 
何苦要上青天 
不如溫柔同眠

Sunday, June 29, 2014

朋友 | Phenjiu ver 1.01

原裝歌| nyiancong ko: 周華健's 朋友 
謝可為譯轉客譮 | chia khobui jit con hakboi
http://grooveshark.com/s/-/4H2hb4?src=5

li ki nyian jit sa nyin
fung ja ko sui ja ceu
jiu muk cip jiu cho ko
han kitet kam nyin makkai

cin oi ko cang fun min
boi cit mok boi sim ciau
mui jiu mung mui jiu nyi choi sim tu

pheng you jit sen khiung ha hang
nyong kai nyitci mo fan con
jit ki boi jit sen nyin
jit sen chin jit pui ciu

phen jiu ng boi tan sa ko
jit sang phen jiu nyi chiu tung
han jiu song, han jiu thung
han oi hang, han jiu ngai
_____
唐人字| thong nyin si

裡幾年一儕人
風也過水也走
有目汁有錯過
還記得監人麼个

真愛過正分明
會寂寞會心焦
尾有夢尾有汝在心肚

朋友一生共下行
樣个日子無翻轉
一句譮一生人
一生情一杯酒

朋友毋會單儕過
一聲朋友汝就懂
還有傷還有痛
還愛行還有涯

____
原詞| nyian chi:

這些年 一個人
風也過 雨也走
有過淚 有過錯
還記得堅持甚麼

真愛過 才會懂
會寂寞 會回首
終有夢 終有你 在心中

朋友 一生一起走
那些日子 不再有
一句話 一輩子
一生情 一杯酒

朋友 不曾孤單過
一聲朋友 你會懂
還有傷 還有痛
還要走 還有我

Tuesday, June 24, 2014

轉屋下 | con bu kha ver 1.01

轉屋下 | con bu kha ver 1.01
原裝歌| nyiancong ko: ROD STEWART's Sailing
謝可為譯轉客譮 | chia khobui jit con hakboi

http://grooveshark.com/s/Sailing/3q7lc4

Ngai an khoi sim, ngai an khoi sim
Ko thai hoi, con buk kha
Ngai an khoi sim, thai fung thai jung
Con teu nyia un, an chi jiu

Ngai pui song thian, ngai pui song thian
chiong jan ci, con kia teu
Ngai pui song thian, phak jun lam jun
Con teu nyia un, an chi jiu

Nyi thang to mang, nyi thang to mang
Choi lia am pu, an jan un
Ngai han chin lit, piang teu boi si
Con teu nyia un, he kho ji

Oo oh, Con teu nyia un, an chi jiu
Oo oh, Con teu nyia un, an chi jiu
Oo oh.

____

涯恁開心, 涯恁開心
過大海, 轉屋下
涯恁開心, 大風大泳
轉到汝嗯, 恁自由

涯飛上天, 涯飛上天
像燕子, 轉佢竇
涯飛上天, 白雲藍雲
轉到汝嗯, 恁自由

汝聽到吂, 汝聽到吂
在裡暗晡, 恁遠嗯
涯還儘力, 拼到會死
轉到汝嗯, 係可以

哦哦, 轉到汝嗯, 恁自由
哦哦, 轉到汝嗯, 恁自由
哦哦
____
Sailing

I am sailing, I am sailing,
home again 'cross the sea.
I am sailing, stormy waters,
to be near you, to be free.

I am flying, I am flying,
like a bird 'cross the sky.
I am flying, passing high clouds,
to be with you, to be free.

Can you hear me, can you hear me
thro' the dark night, far away,
I am dying, forever trying,
to be with you, who can say.

Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free,
Oh Lord.

北方雪國个春天 | Petfong siatket kai chunthian ver 1.02


原裝歌| nyian cong ko: 北国の春|kitaguni no haru
謝可為譯轉客話| Chia khobui jit con hakboi
http://youtu.be/HBHLRCLS3ic
http://soundcloud.com/hakka-verse/petfong-siatket-kai-chunthian/s-21qGc

拼音|Phinjim:
Phakfa su anto 
lam thian chiangho 
namfung liong liong choi ha ko
Thungfa san tang khoi man man 
pet fong kai siat ket
A ah pet fong siatket kai chunthian

Kui ciat choi pu theu mo nyin ti liau
ki si teu ki si ceu
Ciap to ame kin nyit ki loi kai 
se se hap tu cong kai tenlu
Kai cak an jan kai ku hiong 
oi fan con hi mo
oi fan con hi mo

Siat mang jung het
se kong sui kai sang
Janjan chong chong kai su khiau
Sung su lok jap sun pui teu
Pet fong kai siatket
A ah petfong siatket kai chunthian

Sukat to liong sa kong ng chut boi 
ng ti bongpai boi an nga
Likhoi jiu 5 nyian kai cak moici
Kinha ko teu ho ng ho
Kai cak an jan kai ku hiong 
oi fan con hi mo
oi fan con hi mo

Sanchoifa
Causin kai mung lu
Suicha kai se buk
Sanko jiu ho chong teu 
Pet fong kai siatket
A ah pet fong siatket kai chunthian

Nga ko kak nga pa liong ci ja jit jong
Jit cong coi mo boi ho kong
Sang ha sang ha boi khoi teu ciu loi
Jit pui liong pui ja mo khi kai
Kai cak an jan kai ku hiong 
oi fan con hi mo
oi fan con hi mo

_________
唐人字|thongnyinsi:

白樺樹恁多
藍天青河
南風涼涼吹下過
桶花山頂開滿滿
北方个雪國
啊啊北方雪國个春天

季節在埠頭無恁知了
幾時到幾時走
接到阿嬤今日寄來个
細細盒肚裝个等路
該隻恁遠个故鄉
愛翻轉去無
愛翻轉去無

雪吂融忒
細港水个聲
圓圓長長个樹橋
松樹落葉筍飛到
北方个雪國
啊啊北方雪國个春天

素合(喜歡)到兩儕講毋出話
毋知往擺會恁戇
離開有5年个隻妹仔
今下過到好毋好
該隻恁遠个故鄉
愛翻轉去無
愛翻轉去無

山菜花
朝晨个矇露
水車个細屋
山歌有好唱到
北方个雪國
啊啊北方雪國个春天

涯哥涯爸兩子爺一樣
一張嘴無話好講
成下成下會開兜酒來
一杯兩杯也無奇怪
該隻恁遠个故鄉
愛翻轉去無
愛翻轉去無
________
原裝日本歌詞| nyiancong nyitpun kochi:
白樺(しらかば) 青空 南風
こぶし咲くあの丘 北国の
ああ 北国の春
季節が都会ではわからないだろうと
届いたおふくろの小さな包み
あの故郷(ふるさと)へ帰ろかな 帰ろかな

雪どけ せせらぎ 丸木橋
落葉松(からまつ)の芽がふく 北国の
ああ 北国の春
好きだとおたがいに言いだせないまま
別れてもう五年あの娘(こ)はどうしてる
あの故郷へ帰ろかな 帰ろかな

山吹(やまぶき) 朝霧 水車小屋
わらべ唄聞こえる 北国の
ああ 北国の春
兄貴も親父(おやじ)似で無口なふたりが
たまには酒でも飲んでるだろか
あの故郷へ帰ろかな 帰ろかな